06:12 |
Тема: Информация
RAW [Off] (21.11.2013 / 16:21)
Слоган
24 сентября 2012 года , ровно за 500 дней до старта
зимних Олимпийских игр, Дмитрий Чернышенко
назвал слоган предстоящих соревнований:
«Жаркие. Зимние. Твои» . На английском языке
слоган звучит следующим образом: Hot. Cool.
Yours . Следует обратить внимание на то, что по-
английски слоган несёт в себе дополнительный
подтекст, поскольку слово cool , помимо основного
значения «холодный» (то есть зимний), имеет
разговорное значение «классный, крутой». По
словам Чернышенко, эта фраза «в трёх словах
позволяет показать всё многообразие и характер
России». Слово «жаркие» одновременно отсылает и
к месту проведения игр — Сочи — и к «накалу
спортивных страстей». Слово «зимние» означает
время года, в которое проводятся игры, а также
образ, возникающий в голове у иностранцев при
упоминании России. «Твои» символизирует, что
предстоящие Игры будут «Олимпиадой каждого».
Слоган
24 сентября 2012 года , ровно за 500 дней до старта
зимних Олимпийских игр, Дмитрий Чернышенко
назвал слоган предстоящих соревнований:
«Жаркие. Зимние. Твои» . На английском языке
слоган звучит следующим образом: Hot. Cool.
Yours . Следует обратить внимание на то, что по-
английски слоган несёт в себе дополнительный
подтекст, поскольку слово cool , помимо основного
значения «холодный» (то есть зимний), имеет
разговорное значение «классный, крутой». По
словам Чернышенко, эта фраза «в трёх словах
позволяет показать всё многообразие и характер
России». Слово «жаркие» одновременно отсылает и
к месту проведения игр — Сочи — и к «накалу
спортивных страстей». Слово «зимние» означает
время года, в которое проводятся игры, а также
образ, возникающий в голове у иностранцев при
упоминании России. «Твои» символизирует, что
предстоящие Игры будут «Олимпиадой каждого».